AI双引擎驱动全球贸易!百度爱采购携生态联盟为义乌商家插上“数字翅膀”
AI双引擎驱动全球贸易!百度爱采购携生态联盟为义乌商家插上“数字翅膀”
AI双引擎驱动全球贸易!百度爱采购携生态联盟为义乌商家插上“数字翅膀”
夏天一到,冷面店厨师(chúshī)的(de)手腕就开始发酸。花生酱要稠,米醋要酸,浇头要鲜——因为,食客的味蕾是最严苛的评委。
你可知道,上海除了3.5万家中式面馆(含面点类餐饮店),还有来自(láizì)世界各地的(de)面条。
从意大利的斜管面到泰国的船面(chuánmiàn),从日本的豚骨拉面到东南亚的叻沙面……这座城市的面碗里,装(zhuāng)的是一个“联合国”。
意大利面 图片来源:百度(bǎidù)
蝴蝶(húdié)面、贝壳面、螺旋面、斜管面……意大利面的世界就像是千变万化的万花筒,据说(jùshuō)有超过500种。红酱、青酱、白酱、黑酱(hēijiàng)……配上酱汁的组合变化,可做出上千种意大利面。
据餐饮平台数据显示,在上海销售意大利面的餐厅(cāntīng)超过1200家,除了(chúle)专门的意式餐厅外,还有提供轻食的咖啡店、简餐店和(hé)融合餐厅。
无论你喜欢(xǐhuān)黑松露奶油口味还是鸡肉蒜香柠檬口味,都能在这个城市找到适合你的(de)那款。而上海的意面,经过改良和本土化,还衍生出慢炖羊肉酱手工意面、麻婆豆腐意面这样的“新品种(xīnpǐnzhǒng)”。
日本拉面 图片来源:@点晓胖(diǎnxiǎopàng) 个人帐号(大众点评网)
拉面起源于中国。百度百科介绍,日本最早关于面条的记载是(shì)明朝朱舜水到日本后,用面条款待了当时的大名——水户(shuǐhù)藩藩主德川光国。
20世纪初,大批华侨迁居日本(rìběn),把制作面条的技术带到了日本。日本人通过不断改良创新,使日本拉面成为其标志性美食文化(wénhuà)符号。
日本拉面进入中国(zhōngguó)市场后(hòu),与中国的(de)美食文化融合,口味更趋多样化。在上海,还发展出蟹粉豚骨拉面、菌菇素食拉面、臭豆腐拉面、小龙虾拉面等新奇的口味。
据餐饮平台数据统计,截至2024年,上海提供日本拉面(Ramen)的餐厅数量约为 400-500家,涵盖连锁品牌、独立小店(xiǎodiàn)和(hé)日料(rìliào)餐厅中的拉面品类。
上海的日本拉面店(diàn)最聚集的地方为古北虹桥、静安寺商圈和浦东陆家嘴地区(dìqū)。
泰国(tàiguó)船面(chuánmiàn) 图片来源:@羡羡yu职场铲屎官 个人帐号(大众点评网)
船面是泰国的著名小吃,起源于当地大大小小的水上市场。曼谷小贩们(men)将面条放在船上贩售,甜、咸、辣、酸的口感让(ràng)人齿颊留香。
为了(le)避免汤汁在摇晃的(de)船上(chuánshàng)洒出,经典船面的份量都比较小。因此吃船面就诞生了一种仪式。食客们吃完船面,会把吃过的小碗堆起来,还要比一比谁叠得高,再拍照留个纪念。打开社交平台,看见那些堆得高高的船面碗的照片,就是食客们在分享自己的味觉记忆(jìyì)了。
餐饮大数据显示,上海专营泰国船面的(de)餐厅达47家,附带售卖船面的泰式餐厅超过(chāoguò)200家。为了(wèile)兼顾上海人的口味,68%店铺提供“辣度”选项,相当的贴心。
叻沙面 图片来源(láiyuán):百度
叻沙面是一种起源于东南亚的面食料理,以浓郁的汤底、多样的香料(xiāngliào)和丰富的配料为特色(tèsè),是马来西亚和新加坡的代表性美食。
叻(lè)沙面的灵魂在于融合椰浆、虾膏、香料(如香茅、柠檬叶、辣椒)的复杂风味,分为咖喱型(红汤)、亚参型(酸(suān)汤)、白汤型。
截至2024年(nián),上海提供叻沙(Laksa)的餐厅(cāntīng)有50-80家,主要(zhǔyào)集中在东南亚餐厅、马来西亚/新加坡风味专门店以及部分融合餐馆。
和其他异国美食一样,叻(lè)沙面在上海(shànghǎi)也走上了“融合(rónghé)”“创新”的路子。小龙虾+叻沙面、黄鱼+叻沙面、冬阴功+叻沙面、蟹粉+叻沙面……感谢店主的创意,食客才有了品尝不尽的新鲜美味。
越南河粉 图片来源:百度(bǎidù)
越南河粉(fěn)(héfěn)是越南的经典美食,融入了中国和法国的烹饪文化。和粤闽地区的河粉不同,越南粉的汤底主要用洋葱和牛骨熬制。
越南主流的河粉(héfěn)包括生牛肉(niúròu)河粉、火车头河粉、鸡肉河粉。生牛肉河粉的吃法接近云南的过桥米线,是现切生牛肉用热汤烫熟;而火车头河粉则包括了混合牛肉(牛筋、牛百叶等(děng))。
为了适应上海人的口味(kǒuwèi),越南河粉的“上海版”普遍减少鱼露用量,降低咸度,还入溏心蛋、炸油条(zháyóutiáo)等非传统搭配。
截至2024年,上海提供越南(yuènán)河粉(héfěn)的餐厅有100-150家,涵盖越南菜专门店、东南亚融合餐厅及部分轻食简餐店。
这些有着浓郁(nóngyù)异国风情的面条来到上海,获得食客的青睐,也成了(le)城市美食版图中不可或缺的一部分。
上海的(de)食客愿意尝试(chángshì)新鲜事物,欣赏不同的烹饪艺术。上海的厨师也乐于创新,创造出具有上海特色的新品。
每一碗面,每一次品尝(pǐncháng),都是这个城市的人们对世界多元文化的探索(tànsuǒ)。
上海滩(shànghǎitān)上洋掌柜(ID:shyangzhanggui)编写
来源:新民晚报 作者:王慧(wánghuì)







相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎